Saturday, 28 August 2010

Tienes cosechadores?

Ez annyit tesz magyarra fordítva, hogy: Vannak kombájnjaid?
Csak úgy eszembe jutott a minap, mikor Feli mondta, hogy spanyolos lesz. Viszek neki szótár füzetet, mert nekem van itthon kb. 25-30 db. Bele is írtam neki, első új kifejezésként: tienes cosechadores?

Ezt énekeljük Öcsivel:






Fradi volt
Fradi lesz
Míg a Földön ember lesz!

:D

No comments:

Post a Comment